Корпорация: хитроумное изобретение для получения личной прибыли без личной ответственности.
Красноречие: искусство убеждать глупцов в том, что белое есть белое. Включает и способность представлять любой цвет в виде белого.
Красота: сила, с помощью которой женщина очаровывает любовника и держит в страхе мужа.
Магия: искусство превращать суеверие в звонкую монету.
Мир: в международных отношениях период обмана между двумя периодами кровопролития.
Мифология: совокупность первоначальных верований народа о его происхождении, древнейшей истории, героях, богах и пр., в отличие от достоверных сведений, выдуманных впоследствии.
Молиться: домогаться, чтобы законы Вселенной были отменены ради одного, и притом явно недостойного просителя.
Наперсник: человек, которому А поверяет тайны Б и который, в свою очередь, поверяет их В.
Невзгоды: процесс акклиматизации, подготавливающий душу к переходу в иной, худший мир.
Ненависть: чувство, естественно возникающее по отношению к тому, кто вас в чем-то превосходит.
Непьющий: слабохарактерный человек, неспособный устоять перед искушением отказать себе в удовольствии.
Новобрачная: женщина, у которой счастливое будущее позади.
Нонсенс: возражения, которые выдвигались против этого великолепного словаря.
Оппозиция: в политике – партия, которая удерживает правительство от буйного помешательства, подрезая ему поджилки.
Откровение: знаменитая книга, в которой Иоанн Богослов сокрыл все, что знал. Откровение сокрытого совершается комментаторами, которые не знают ровно ничего.
Памятник: сооружение, предназначенное увековечить то, что либо не нуждается в увековечении, либо не может быть увековечено.
Панегирик: похвала человеку, у которого либо есть богатство и власть, либо хватило такта умереть.
Пантеизм: доктрина, утверждающая, что все есть Бог, в отличие от другой, гласящей, что Бог есть все.
Подаватьапелляцию: собирать игральные кости в стаканчик для следующего броска.
Подагра: медицинский термин для ревматизма у богатых пациентов.
Политика: управление общественными делами ради выгоды частного лица.
Поносить: высказываться о том, каким вы находите человека, когда он не может вас найти.
Пословица: кость мудрости для слабых зубов.
Приличный: уродливо наряженный согласно моде данной эпохи и страны.
Пушка: механизм, употребляемый для уточнения государственных границ.
Развратник: тот, кто так усердно гнался за удовольствиями, что перегнал их.
Рай: место, где нечестивые перестают досаждать вам разговорами о своих делах, а праведники внимательно слушают, как вы разглагольствуете о своих.
Решительность: настойчивость в достижении цели, которую вы одобряете. Упрямство: настойчивость в достижении цели, которую вы не одобряете.
Самоочевидный: очевидный для тебя самого, и ни для кого больше.
Святой: мертвый грешник в пересмотренном издании.
Словарь: зловредное литературное изобретение; он служит для того, чтобы остановить развитие языка и лишить его гибкости.
Совет: самая мелкая монета из тех, что имеются в обращении.
Советоваться: искать одобрения уже принятой линии поведения.
Специалист: человек, который знает все о немногом и ничего обо всем остальном.
Спор: способ утвердить противников в их заблуждениях.
Сумасшедший: человек, страдающий исключительно сильной интеллектуальной независимостью.
Супружество: общественная ячейка, состоящая из господина, госпожи и двух рабов, общим счетом в два человека.
Терпение: ослабленная форма отчаяния, замаскированная под добродетель.
Толкать: один из способов добиться успеха в жизни. Второй способ – тянуть на себя.
Успех: единственный непростительный грех по отношению к своему ближнему.
Утешение: сознание, что человеку, более вас достойному, повезло меньше, чем вам.
Христианин: человек, верующий в Новый Завет как в божественное учение, вполне отвечающее духовным потребностям его ближнего.
Христианин: человек, следующий учению Христа постольку, поскольку оно не противоречит греховной жизни.
Цена: стоимость плюс разумное вознаграждение за угрызения совести при назначении цены.
Цитата: неверное повторение чужих слов.
Честолюбие: непреодолимое стремление подвергнуться нападкам врагов при жизни и насмешкам друзей после смерти.
Эгоист: человек дурного тона, больше интересующийся собой, чем мной.
Экономить: покупать бочонок виски, который вам не нужен, за цену коровы, которая вам не по карману.
Эрудиция: пыль, вытряхнутая из книги в пустой череп.
Язычник: темный дикарь, по глупости поклоняющийся тому, что он может видеть и осязать.
Генри Уорд Бичер
(1813—1887 гг.)
общественный деятель
Благодарность – прекраснейший из цветков души.
В будничных житейских делах трудолюбие способно делать все, на что способен гений, а кроме того, множество вещей, которые гений делать не умеет.
В этом мире богатыми нас делает не то, что мы получаем, а то, что мы отдаем.
Величие заключено не в том, чтобы быть сильным, а в том, чтобы правильно употреблять свою силу.
Все высокие побуждения, идеи, замыслы и чувства человека не стоят и ломаного гроша, если они не укрепляют его для лучшего выполнения долга в будничной жизни.
Гордец редко бывает благодарным человеком: он всегда убежден, что получает меньше, чем заслуживает.
Душа без воображения – все равно, что обсерватория без телескопа.
Есть люди настолько сухие, что вы можете вымачивать их в шутках целый месяц, и ни одна из них не попадет им под кожу.