Ирай рассматривает деревянные фигурки магов, воинов, разбойников, чудовищ и других фигур, какие только были придуманы. Одна из прелестей игры в том, что правила не запрещают придумывать своих юнитов, поэтому очень трудно собрать все существующие фигуры. Многие мастеровые выполняют такие изделия, и чем состоятельнее покупатель, тем более красивыми и детализированными будут фигурки. У самых богатых они из драгоценных металлов или камней. Гнисир слышал даже о вариантах из магических кристаллов, а некоторые мастеровые даже наносят зачарование, позволяющие скрывать необнаруженные фигурки или передвигать мысленным приказом.

— Ищите какую-то конкретную фигурку? — продавец дал посетителю немного времени на изучение ассортимента перед тем, как подойти.

— Да, сколько будет стоить Королева Лесных Опушек?

— Хм, если из дерева, то отдам за двадцать медных монет. Но у меня еще есть каменная версия с зачарованием на прочность. Всего за один чанди.

— Нет, мне и деревянная подойдет. Дерево намного легче, — Гнисир снова смотрит на полку, где выставлены уникальные юниты из различных легенд.

Королева Лесных Опушек является мифическим образом хранительницы леса. Изготовитель неплохо постарался, фигурка высотой в десять сантиметров имеет проработанные одеяния и большой посох. Кажется, что образ был запечатлен во время ветреной погоды, мантия развевается, и даже с внутренней стороны имеет узоры. Но самое впечатляющее — это лицо, оно вышло красивее, чем у многих реальных людей.

— Господин маг, так вы увлекаетесь игрой в мунлуд? У нас есть клуб игроков, куда вы тоже можете прийти. Даже если вы еще не собрали собственные отряды, временно можно будет воспользоваться фигурками нашего игрового клуба. Он называется «Ак-Мирон», мы собираемся каждый вечер пятого дня недели. Это сложная игра, так что находить новых игроков порой проблематично.

— Вот как? Я знаю, где находится это место. Спасибо за приглашение, постараюсь заглянуть, если будет такая возможность, — Гнисир рассчитывается за покупку и направляется в башню магии, где мэтр Мовак уже занят сортировкой новой горы книг.

— Ирай, ты вовремя. Нам нужно до обеда разобрать эту кучу книг.

— Подойду через пять минут, мэтр.

Ирай быстро поднимается к себе на «чердак» и зовет Амеллу. Лежащая книга начинает перелистывать страницы, после чего появляется бесшумный вихрь энергии, принимающий облик Ирая противоположного пола.

— Ты что-то хотел? — Мудрая Лисица стоит со сцепленными перед собой руками.

— Как и обещал, это тебе. Возможно, ты знаешь всё на свете, но эта вещь должна быть тебе в новинку, так как забаву сбора фигурок для мунлуда придумали уже после Поветрия.

Гнисир протягивает купленную фигурку, и Гримуар Разума принимает обеими руками, разглядывая с разных сторон.

— У нее уши как у меня, — девушка стягивает капюшон, демонстрируя лисьи уши с алым мехом и белыми кисточками. — И даже хвост есть под юбкой. Это Королева Лесных Опушек?

— Она самая. По правилам мунлуда является уникальной фигурой с заклинаниями Жизни, Растений и тесной связью со сферой Леса. Может руководить десятью обычными юнитами со старта.

— Я помню правила, но… что мне нужно с этим делать? — девушка смотрит на гордый профиль лесной жительницы, которая смотрит куда вперед, выставив посох.

— Это подарок. Можешь делать с ним, что захочешь, — улыбается Гнисир.

— Большое спасибо, я буду беречь его, — Амелла прижимает подарок к груди и чуть кланяется, а снизу доносится:

— Ираааай! Книги сами себя не разберут!

— О, мне пора. Нельзя заставлять мэтра нарушать правило тишины в библиотеке, — помощник разворачивается и бежит помогать, оставив Амеллу продолжать рассматривать подарок, который вполне может быть первым в жизни Гримуара. После этого подходит к окну и ставит на раму, продолжая рассматривать с разных сторон с улыбкой на лице, а потом словно вспоминает о чем-то и снова возвращается к спокойному виду.

Глава 28

На следующий день после становления наставником принцесс, Гнисир проходит через ворота замка. Прибыл для первого занятия, но уже ловит оценивающие взгляды. Раньше он был просто советником первой принцессы, что воспринималось капризом Шерил, но теперь взял на себя роль учителя. Быть для кого-то учителем так же почетно, как и советником, и множество воинов и магов, что обучали или хотели обучать принцесс, сейчас чувствуют разочарование.

«С этим ничего не поделаешь», — Ирая находит слуга и провожает до комнаты, в которой находятся девушки. Шерил и Кэйла в тренировочной одежде стоят на ровной площадке посреди большого зала. Это место с окнами под потолком явно используется во время дождей или зимой, но сейчас оно полностью в их распоряжении.

— Доброе утро, — Ирай низко кланяется. — Почему вы выбрали именно это место?

— Ну, нам же нужны будут тренировки, — объясняет Шерил. — А ты, как я помню, не хочешь показывать способности перед другими людьми.

— Научиться владеть оружием вы можете и у других учителей. Моя подготовка будет несколько другой. Но сначала расскажите, что удалось узнать.

Вчера он дал им задание познакомиться со своими слугами, узнать имена и биографию. Обе девушки — представительницы высшей знати, так что просто никогда не думали о том, чтобы всерьез интересоваться слугами и рабами. Но с заданием все равно справились. Принцесса Шерил привыкла к самостоятельности, так что у неё всего двое постоянных слуг, которые помогали ей еще в детстве. Ей хватило полчаса, чтобы поговорить с каждым и запомнить ответы.

У принцессы Кэйлы их около пятнадцати, включая охрану, и она подошла к заданию очень серьезно, исписав пару свитков. Так и представляется, как она вызывает по одному, задает вопросы и вносит ответы в свиток. Два разных подхода отражают склонности учениц.

— Замечательно. И кто из них солгал вам в ходе рассказа о себе?

На лицах принцесс появляется удивленное выражение лица.

«Никто из них даже не подумал о том, что им соврут? Или считали, что если не было в задании необходимости отличить ложь от правды, то и делать не стоит?» — на самом деле красноволосый наставник понимает, что ученицы и не смогли бы распознать ложь по косвенным признакам или при помощи анализа ответов. Было важно показать то, на что другие обычно не обращают внимание.

— Повторю еще раз, я не собираюсь делать из вас великих воительниц. Путь к величию каждый должен пройти самостоятельно. Но проблема многих людей в том, что у них крайне слабый фундамент. Воины пытаются как можно скорее приступить к изучению смертельных приемов, а маги — к изучению более продвинутых заклятий. Почти каждый попадает в ловушку спешки, из-за чего плохо осваивает основы, что обязательно дает о себе знать, когда начинаются сложности.

— Моя цель, — продолжает Ирай, — заключается в том, чтобы подготовить вас к возможным покушениям, похищениям, а также военным действиям разного плана. Вы ведь хотите стать сильнее именно в этом?

Обе кивают.

— Тогда сначала нам нужно заложить крепкий фундамент. Ваши тренировки будут отличаться. Принцесса Кэйла, пожалуйста, осмотрите замок и соберите информацию о всех выходах, какими вы только сможете воспользоваться, чтобы покинуть замок.

— Вообще всех?

— Именно так. Одного дня вам на это хватит.

— Тогда я сразу приступаю, — младшая принцесса проходит мимо и отправляется выполнять задание на сегодня. Теперь Шерил.

— Хочешь, чтобы она в случае чего могла выбраться из дворца незамеченной? Замечу, что она отлично знает все закоулки здесь, так как ей нечасто позволяли выходить в город, — улыбается девушка.

— Тогда проверим, насколько хорошо она знает замок. Потом уже я пройду по нему и соберу все варианты. Если я найду столько же или меньше, можно будет считать задание выполненным.

— И какой фундамент нужно заложить мне?

— Внимательности. Уметь видеть всё вокруг себя и правильно интерпретировать. Осознанная практика подразумевает понимание того, как, где и зачем вы будете использовать свои умения. Для этого я подготовил вам особую тренировку, — Гнисир приближается к принцессе.