Пень, прикрывающий вход в вентиляционный люк был задвинут на место и я стал озираться, пытаясь определиться на местности. Вскоре я стал узнавать местность. Мы были немного в стороне от той дороги, по которой я уже несколько раз проезжал, направляясь в свой мир или из него. До места перехода было не очень далеко, часа три-четыре на телеге, ну а пешком будет все пять. Только встает один вопрос, а как мне тащить два тела. Я их, конечно, могу положить к себе на плечи, но будет очень неудобно, да и все равно, я их так долго не протащу. А если нарубить ветки и сделать волокушу. Уложу оба тела на ветви, а сам впрягусь как лошадь. До конца светового дня должен дотащить их до места перехода. Еще час ушел на то, чтобы организовать такие волокуши и, наконец, впрягшись в них, я направился к месту перехода. На некоторых участках пыль поднималась, не то, чтобы столбом, но все равно ее затягивало на волокуши, так что часа через два мои попутчики были седые от такой пыли но, зато, я значительно приблизился к моей цели.

Уже в сумерках я, злой как собака дотащился до нашего леска, где были припрятаны золотые монеты и доллары. Решил заночевать здесь. До места перехода было не больше двухсот метров, так что утром встанем и рванем в наш мир, там я их накормлю, отмою и спать уложу. С Зравшуном-то все просто, он мужик военный, может спать и на полу, а вот с герцогиней, тут нужно быть осторожней. Я даже не понял всей гаммы их родственных отношений. Ну, плакала она, видя сына, но ведь из-за чего-то он сбежал из дома, да и от деда, значит не все так радужно в их семейной жизни, хотя и герцоги. На этот раз я был ограничен в туристическом снаряжении, поэтому разложил ветки, на которых тащил мать с сыном и принялся устраивать ночевку. Как мог, отряхнул их от пыли, но все равно, их нужно было отмывать, да и вещи постирать. Сейчас они выглядели как два опустившихся цыгана или бомжа, но в целом, из автобуса не выкинут, а только будут коситься, да свои карманы прикрывать. Билетами я их обеспечу, амулеты, слава богу, со мной, так что смогу обеспечить обоих средствами общения с людьми моего мира. При первой поездке в автобусе Зравшун будет контролировать свою мать, а дальше мы немного обживемся все вместе, и будет сплошная идиллия. Как только определимся, что она сносно ведет себя по земным меркам, так сразу в больницу. Там задурим головы врачам и сделаем УЗИ. Думаю, что дня за три, четыре управимся, лучше бы пораньше, но тут уж как повезет.

Пока еще было хоть что-нибудь видно, я сходил за валютой, Немного обычных денег было в рюкзаке, так что на первое время мы обеспечены. Герцогиню нужно будет переодеть и обеспечить косметикой. Что-нибудь такое, не яркое. Ночь неотвратимо накатывала на эту часть мира, но спать сегодня мне не придется, из нас всех, только я мог обеспечить ночную охрану, кто его знает, что или кто может заявиться к нам в гости. Я приготовил лук, забросил тул со стрелами себе за спину и занял позицию, чтобы видеть своих попутчиков и поляну. За спиной у нас был густой кустарник, так что оттуда никто не проберется. Моя позиция в этой ситуации была выигрышная, так что мне просто нужно было не заснуть до самого утра.

Время тянулось медленно, меня спасало только то, что я хорошо поспал предыдущую ночь, да и в капсуле удалось немного вздремнуть. Вскоре ночь полностью завладела окружающим пространством. Небо было звездное, а вскоре показалась и луна, так что света, наблюдать за нашей поляной, хватало. Несколько раз, где-то вдалеке кто-то выл, но в нашем околотке все было тихо, да и лесок этот был крошечный, уважающий себя хищник в такой даже не сунется. Однако лук с натянутой тетивой и наложенной стрелой был рядом, да и фонарик на зажигалке. Ночь заставила меня немного понервничать уже ближе к утру, когда луна закатилась за горизонт, сразу стало темно, хотя различить что-либо метрах в тридцати можно было, так что я взял в руки лук и еще час буквально простоял на ногах, ожидая какого-нибудь подвоха от здешних хищников. Но все прошло спокойно, а вскоре небо начало светлеть. По своему опыту знал, что в это время хищники возвращаются на свои лежбища или норы, так что теперь можно было и расслабиться.

 Глава 15.

* * *

Наконец светило показалось из-за горизонта, и я стал тормошить моих напарников по походу. Зравшун вскочил так, что я от неожиданности отпрянул назад. Тот еще ничего не успел осознать, а руки уже шарили за спиной, ища его клинки. Я несколько раз окликнул Зравшуна по имени, пока он, уже осознанно не посмотрел на меня. Его тело моментально расслабилось, и он с интересом осмотрелся.

Это что, мы опять к тебе идем? А мама что здесь делает?

Зравшун, ты что, ничего не помнишь? Твой дед сказал, что поговорил с тобой, и ты дал добро на сопровождение меня и герцогини в мой мир. Ее нужно сводить к нашим врачам, так что я на тебя надеюсь.

Да, что-то смутно припоминаю. Дед меня долго расспрашивал о твоем мире, а потом что-то такое накатило, как тяжелый сон. А вот теперь я здесь. Ты что, меня все время на себе нес, и маму?

Нет, не совсем так. Нас довезли по дороге до вон того леска и выгрузили, так как дальше нашим попутчикам было не по пути с нами. Мне пришлось тащить вас на себе, так что вы слегка пропылились, все же в степи сейчас стоит сухая погода и скопилось много пыли. Я как мог вас почистил, после того, как доставил сюда в сонном состоянии. Так что, как только герцогиня придет в себя, так нам лучше, как можно скорее отправляться в мой мир. Там мы помоемся и поедим, а то нам даже продуктов не дали, видимо рассчитывали, что мы будем по пути охотится.

Слушай, Серигей, уже второй раз жалею, что не взял с собой одну коробку с лапшой, что ты мне купил. Как бы она нас сейчас выручила.

Да ладно, нам бы только герцогиню разбудить и уговорить идти с нами, а дальше, ты же помнишь? Спустимся до автобуса и через пару часов мы будем у меня дома.

Да я с удовольствием вымоюсь у тебя в ванне, тем более, что грязный как не знаю кто. Странно, что я не помню весь наш путь от резиденции деда досюда. Раз, и сразу проснулся здесь. Но деду виднее, думаю, он оставил мне какую-то подсказку. Без этого никогда не обходилось, а сейчас давай будем будить маму. Отца бы я так будить не рискнул, можно и в темницу на пару недель отправиться. Он стал тормошить герцогиню. Все-таки мать он любил, было видно, что тормошит он осторожно, да и шепчет не сильно громко, чтобы не испугать. Наконец герцогиня стала приходить в себя, ее взгляд обрел осмысленность, и мы вздохнули с облегчением. Зравшун что-то тихо объяснял матери, а я собирал вещи и готовился отправиться в путь. По моим расчетам, мы доберемся ко мне домой, часикам к одиннадцати, если там сейчас утро, так что придется немного поголодать. Наконец все были готовы следовать к месту перехода, так что мы с Зравшуном взвалили все вещи на себя и устремились к знакомому месту. Метров двести пронеслись незаметно, только подстроились под шаг герцогини, как уже пришли. В место перехода я направился первый, держа герцогиню за руку, за ее вторую руку ухватился Зравшун, так что из нас получилась короткая цепочка, и я стал нащупывать горки камней, обозначающие места поворота. Про себя считал количество мест поворотов, чтобы не ошибиться. Мне казалось, что если не дойти до места выхода, то можно оказаться совершенно в другом месте, так что я четко поворачивал на каждой контрольной точке, даже когда уже видел наши сосны и ели. В общем, мы шли до тех пор, пока я не вышел на свою стрелку, обозначающую вход в серпантин, со стороны Земли. Когда мы выбрались в мой мир, Фелидас очень тяжело дышала. Я отдал один амулет Зравшуну, а второй предложил герцогине. Та испугано, и в тоже время вопросительно взглянула на сына, тот только соглашаясь, кивнул матери, и одел свой амулет на себя. Фелидас помедлила немного, но потом, переборов свой страх, одела амулет себе на шею.

Да, лучше бы она этого не делала, перед нами стоял очень крупный хищник, что-то среднее между собакой и волком. Эта, скорее собака, чем волк, смотрела на нас удивленными глазами и не выказывала никаких эмоций, видимо еще не осознала, во что она превратилась и почему мы стали гораздо выше, и ей приходится смотреть на нас снизу вверх. Зато дыхание нормализовалось, и организм собаки чувствовал себя здесь превосходно.