— Не стоит, — натянуто произнесла она. — Мы уходим. — Ее глаза округлились, когда она увидела Габриэля. — Но ты наверняка хочешь познакомить нас прежде, чем мы уйдем. — Добавила она с легкой улыбкой, направленной Еве за плечо.

— Да, конечно. Это Габриэль. Габриэль, моя лучшая подруга Ника.

Подруга бросила быстрый взгляд в ее сторону.

— О, Ева только что рассказывала мне о тебе.

Габриэль шагнул вперед, на лице ничего нельзя было прочесть.

— Правда? — протянул он, пожимая руку Ники.

— Приятно познакомиться, Габриэль. Это... Кевин. — Ника указала на место рядом с собой, и Ева едва удержалась, чтобы не скривиться от нерешительности.

Габриэль кивнул Кевину.

— Думаю, мне все же повезло, что я приехал, Ева, — произнес идиот, оглядывая Габриэля и его друзей, отрываясь от пива. — Не знал, что у тебя есть привычка цеплять незнакомцев в барах. Я хорошенько подумаю, прежде чем отпущу свою жену с тобой в следующий раз.

Ева наблюдала, как Ника сникла на своем месте. Она знала, что Кевин способен говорить гадости, но тот всегда выкручивался, трусливо выставляя свои оскорбления в качестве шуток. По-видимому, со временем он еще больше обнаглел, так как сейчас не было ничего смешного или озорного в его словах.

Но, помня свое обещание, Ева выдавила улыбку и ласково потрепала Нику по плечу. Хоть этого и мало, но она предложила подруге поддержку — все, что ей было дозволено сделать. Ева полностью игнорировала взгляд козла — рассчитывал на реакцию? — и коснулась руки Габриэля.

— Раз они уезжают, мы тоже можем пойти.

Сдерживаемая ярость бурлила в темно-зеленых глазах, грозивших прожечь дыру в Кевине.

Ева практически прильнула к его уху.

— Прошу, не говори ничего. Это лишь добавит Нике еще больше проблем, чем у нее уже есть. Мы все знаем, какой он козел, поэтому просто оставь это, ладно? — Мышцы Габриэля так напряглись, что Ева отпрянула и уже была готова оттаскивать его. Он наклонился к столику, а Куан и Алек немного придвинулись к их группе. Девушка затаила дыхание.

— Для меня удовольствие познакомиться с тобой, Ника,— произнес Габриэль, почтительно кивнув подруге, прежде чем повернуться к Кевину. Его черты стали каменными. — Я позволяю это лишь потому, что Ева меня попросила. Но если ты когда-нибудь снова так с ней заговоришь, я лично доставлю тебя в ад, о котором ты раньше только читал. Понял?

Габриэль пристально посмотрел и ждал. И ждал. Ни один мускул не дрогнул до тех пор, пока трус не кивнул.

— Да. Понял. Прости, Ева. Я пошутил, — хрипло пробормотал Кевин.

Ника вскочила на ноги и схватила подругу за руку, притягивая к себе.

— О, мой Бог, — выдохнула она ей в ухо. — Где ты его нашла, и где мне взять такого же?

— Мне так жаль, Ника. Я не должна была звонить и приглашать тебя выбраться вечером. С тобой все будет в порядке?

— Не глупи. И не извиняйся. Я люблю проводить вместе время. Это не твоя вина, или моя, что он такой придурок, так что забудь, — пренебрежительно сказала она, ее пальцы болезненно сжали руку Евы. — Однако, твой новый друг не придурок. Святая Анна, он прекрасен. Отличная работа, дорогая Ева. Отличная работа.

Высвободившись из хватки, Ева вынуждено улыбнулась и дала подруге «пять». А в голове все еще проигрывала комментарий про «придурка». Впервые за все время Ника действительно признала, кем являлся Кевин. На языке вертелся вопрос: «Если он такой придурок, то почему ты с ним?». Но потом вновь вспомнила свое обещание и держала рот закрытым.

— Спасибо. Я позвоню завтра.

— Пожалуйста. Мне нужны детали, поэтому ничего не забудь. И не нервничай, это не так больно. И обязательно скажи, что у тебя это впервые. Похоже, он из тех мужчин, которые хотели бы об этом знать. А еще он похож на тип мужчин, от которых у тебя будут поджиматься пальцы на ногах. С ума сойти.

— Ника! — простонала Ева, оборачиваясь, чтобы удостовериться, что их не слышат.

— Что? Можно подумать, этого не произойдет. Гляди, как он на тебя смотрит. У меня случится солнечный ожог, господи-боже. — Ее кокетливая прекрасная подруга счастливо хлопнула в ладоши — первое по-настоящему радостное выражение за все время, что Кевин присутствовал за их столиком. — Наслаждайся, Ева. Видит Бог, ты достаточно долго ждала.

— Говорит девушка, у которой было так много партнеров. Сколько серьезных отношений у тебя случилось, прежде чем выйти замуж? Одно?

Ева достала из сумочки заколку и снова закрутила волосы на затылке. Было ли тут душно или это только для нее?

Ника закатила глаза, и девушки обнялись на прощание.

— А кто остальные парни с Габриэлем?

— Один из охраны, второй деловой партнер. Они тоже были прошлой ночью.

— Вау.

Ева вздрогнула, когда почувствовала легшую на талию руку Габриэля. Его ладонь собственнически легла на бедро.

— Готова?

Ева кивнула, внезапно почувствовав смущение. Неужели она действительно собиралась отдаться этому мужчине?

Поймет ли он, если в последнюю минуту она струсит?

Ника помахала, уже растеряв всю бодрость духа, уводимая хмурым Кевином.

Она помахала в ответ, а потом Габриэль официально представил ей своих друзей.

— Ева, Алек и Куан. Алек, Куан, это Ева.

Она повесила клатч на ремешок вокруг запястья и протянула руку. У блондина — Алека — на скульптурном лице начинала пробиваться бородка, придавая ему грубоватый вид только что вылезшего из постели человека. В бледно-голубых глазах светился интеллект, словно он знал все на свете.

— Большая честь наконец познакомиться с тобой, Ева. — Он мягко пожал ее ладонь.

Большая честь?

— Приятно познакомиться, Алек. — Ее улыбка наткнулась на странно ласковую улыбку, предназначенную ей. О, Боже. За этим мужчиной, должно быть, выстраивается очередь из женщин длиной с целый квартал. Не удивительно, что Габриэль почувствовал угрозу, когда заметил ее взгляд на него.

Алек отпустил ее руку, и та вновь была сжата обеими огромными ладонями азиата.

— Очень польщен, Ева, — произнес он, изящно поклонившись. — Добро пожаловать.

Пожаловать куда?

— Ах, спасибо, Куан. Рада снова тебя видеть.

Габриэль сделал знак отвалить, и Куан, закатив глаза, отпустил ее. Он быстро двинулся на выход.

— Пойдем, — велел Габриэль, переплетая их пальцы вместе и потянув за собой. Алек следовал сзади.

Чувствуя себя в большей безопасности, чем все последние дни, Ева позволила увести себя. Она могла только надеяться, что готова к тому, что ее ждет.

Глава 8

Стефано в одиночестве стоял и осматривал купленную пять лет назад разоренную фабрику. Рассвет все еще не просачивался сквозь грязные окна. Мужчина не мог вспомнить, когда последний раз появлялся здесь один. Обычно с ним был Фурио. Но его заместитель пожелал поехать в Сиэтл. Сказал, что разнюхает обстановку и изучит все детали, а потом даст знать, что будет дальше. Уж он это сделает. Фурио был бы не Фурио, если не докопается до всех чертовых деталей.

Моретти обвел взглядом пыльный, усеянный мусором пол и пнул перевернутый поломанный до неузнаваемости офисный стул. Городские власти постоянно наседали, чтобы снести это место, и даже пара хороших взяток не смогла исправить положение.

Телефон ожил, оповещая о сообщении. Стефано выловил его из кармана и увидел, что это от Фурио.

«Похоже, эту ночь она проведет с ним».

Мужчина нахмурился, немедленно поняв, что заместитель имел в виду Еву и Габриэля.

«Откуда ты знаешь?».

«Перепих. С ее стороны незапланированный. Но не со стороны Гейба. Входят в отель с Тарасовым и Мао».

Что-то странное и тревожное забурлило, словно пузырьки газировки, в животе. За девушку. Глупо, правда, учитывая, какие планы на нее были у Стефано. Но Габриэль убил последних трех женщин, с которыми трахался. Жестоко. Стефано до сих пор не понял причины, но это было на совести брата.