Глава 13

Временное пристанище вынужденных переселенцев представляло из себя жалкое зрелище. Пара десятков землянок и шалашей расположились на поляне, рядом с небольшим лесным озером. При нашем приближении, хлопотавшие на берегу озера по хозяйству женщины и бегающие тут и там дети ту же попрятались по землянкам и шалашам, как будто это могло бы их спасти при реальной опасности.

ВНИМАНИЕ! Вы нашли незаконное поселение. Вы можете сообщить о нём мэру города Мориичи и получить в награду 1000 000 ХР опыта, 100 золотых монет и одну вещь на выбор качеством не ниже "Редкое" (качество вещи будет зависеть от уровня вашей репутации с городом и мэром).

- И всё таки, уважаемый Варуко. Почему вы решили остановиться здесь? - с недоумением я спросил старосту, отмахнувшись от выскочившего уведомления, разглядывая маленькую полянку, - Ту же совсем мало места для деревни?

- Понимаете, господин, - робко начал тот, - Мы четыре дня шли от столицы. Все более менее подходящие места для деревни там уже заняты. Люди устали и не могли больше идти, когда наши охотники наткнулись на эту полянку. Мы планировали расположиться тут только на пару дней. Только для того чтобы отдохнуть. Да и озеро рядом. Но стоянка затянулась... По известным вам причинам. Сказалась её удалённость от дороги и жилых мест. Да мы и здесь были бы рады деревню поставить. В озере полно рыбы. Под огороды можно сделать вырубку. Охота опять же. Да нет, не плохое место. Определенно не плохое.

- То есть, вы были бы не против обустроить тут деревню и жить здесь, если у вас была бы такая возможность? - задумчиво спросил я, наблюдая, как из жилищ потихоньку выбираются жители, и нерешительно скапливаются в отдалении и со страхом смотрят на нас и своих связанных товарищей. Часть моей группы осталась охранять пленников, другая часть, вместе с Рёдзи и Тайко, направилась к озеру. Хината подошла к местным жителям и стала их о чём-то расспрашивать.

- Конечно. С радостью, - с плохо спрятанной надеждой в голосе ответил староста.

- Тогда предлагаю вам такой вариант. Я куплю эту землю и разрешу вам тут жить, бесплатно. Помогу с постройкой домов и обустройством хозяйства. В первый месяц даже никакого налога вводить не буду. Но в дальнейшем будет введен небольшой налог. Позже решим, как вы его будете отдавать. Возможно, даже просто разрешу отработать каким-либо образом. Как вам такой вариант? Устроит? - я взглянул на старосту.

- Мы будем безмерно вам благодарны, господин, - низко поклонился тот.

- Кёдзоку. Зовите меня господин Кёдзоку.

- Хорошо, господин Кёдзоку, - слегка вздрогнув, ответил староста, видимо, впечатлившись моим именем.

- Но только никаких больше нападений. Никаких! Слышите меня, уважаемый Варуко? - я строго посмотрел в глаза старосты, - Еще одно нападение - и все наши договорённости будут расторгнуты. Я поймаю всех ваших людей и сдам страже!

- Безусловно, господин Кёдзоку. Можете даже не сомневаться. Если вы действительно сделаете для нас всё, что обещали, то ваше слово будет для нас законом, - староста опять поклонился, а задание не закрылось. Видимо, надо сначала действительно купить землю и основать тут деревню.

- Хината! - отвлёк я девушку от разговоров с местными жителями.

- Да, Кео? - она подошла ко мне.

- Я отлучусь до города порталом, скоро вернусь, а ты остаёшься за старшую. Развяжите этих бедолаг и присмотрите пока за ними.

- Хорошо, - коротко ответила она. Как мне нравится её лаконичность. Никаких лишних вопросов. Всё коротко и по существу. Кстати, про существо. Пойду с мэром договариваться. Надо бы какого-нибудь хорошего вина купить по дороге. Для плодотворной беседы.

- А ты Мимико с Мюки будешь забирать с собой из города сюда?

- А что им здесь делать? - вопросом на вопрос ответил я Хинате, - К тому же у них ответственное задание. Пусть пока и дальше помогают городскому магу, а завтра отправь им кого-нибудь на смену.

- Ок, - кивнула Хината. Вообще-то, я отправлял к магу одну Мимико, Миюки сама за ней увязалась, а я не стал препятствием. Они, можно сказать, нашли друг друга. Не разлей вода стали. И нет, я не ревную. Совсем! Ну... если только капельку. Мимико, правда, слегка обиделась по началу, что я не беру её с собой, но после того, как я объяснил ей, что с разбойниками никаких проблем не ожидается и что поручаю ей гораздо более важное задание - налаживание отношений с городским магом и присмотр за приходящими к нему игроками, что может принести существенную пользу будущему клану, сменила гнев на милость. Она, со своей ангельской внешностью и умением втереться в доверие и развязать язык любому игроку, действительно была идеальным вариантом для этой миссии. Да и Миюки тут была в тему. Никто из игроков не воспринимал всерьёз маленьких детей.

- Хочешь их под свою опеку взять?

- В смысле? Зачем? - сначала не понял я Хинату, думая что она всё ещё о Мимико и Миюки говорит, но бросив на неё взгляд, я увидел ,что она смотрит на неудавшихся разбойников.

- Ну, не то чтобы, под опеку... Хочу дать им возможность вести нормальную жизнь и посмотреть, что из этого выйдет. Может действительно это потом как-то скажется на развитии клана. Может бонусы какие даст. Посмотрим.

- Тоже верно, - согласно кивнула она, - Ладно, беги и возвращайся скорее. Закончим с этой деревней и в реал пора будет. Да и людей тут уже нет смысла держать. Я, наверное, большую часть отпущу, оставлю человек десять только, чтоб присмотрели.

- Да как скажешь. Всё, я побежал. Постараюсь вернуться побыстрее, - я активировал свиток портала, выбрал точкой назначения площадь рядом со входом в мэрию и сделал шаг.

***

- Уважаемый Кёдзоку! Как же я рад вас видеть! - мэр подкатился ко мне и энергично пожал мне руку, - Проходите-проходите. Присаживайтесь. Надеюсь, вы с добрыми вестями? Разобрались с разбойниками?

- В процессе, уважаемый Димар, в процессе, - я аккуратно присел на предложенное мне место, - Как раз сейчас мои люди занимаются этим вопросом. Больше чем уверен, что в ближайшие дни мы решим эту проблему.

- Очень на это надеюсь. Очень! Но что тогда вас сейчас сюда привело, мой друг? - мэр уселся на своё место за столом и стал деловито перебирать лежавшие на нём бумаги.

- О, я не вовремя? Прошу прощения. Просто мне тут по случаю досталась бутылочка коллекционного вина Эльфийские слёзы и я хотел распить её вместе с вами, попутно обсудив пару взаимовыгодных вопросов. Но, как я вижу, вы заняты. Не смею вам мешать, - я с сожалеющим видом достал из инвентаря бутылку вина, полюбовался на этикетку, убрал обратно и со вздохом стал вставать.

- Сидите-сидите! Для вас, мой дорогой друг, у меня всегда найдётся время. Аташика! - позвал он. В дверь тут же заглянула симпатичная секретарша.

- Принеси два бокала нам. И что-нибудь из фруктов захвати!

- Хай, - она поклонилась и исчезла так же тихо, как появилась. Через пару минут мы уже разливали вино по бокалам, а на подносе перед нами лежали гроздья винограда и что-то, похожее на персики.

- Итак, дорогой Кёдзоку, что же за взаимовыгодные вопросы вы хотели обсудить? - после первой же рюмки взял быка за рога мэр, попутно отщипывая виноградинку.