Когда девочка добралась до лифта, она заметила, что Сет Бранч с блуждающим взглядом направлял на нее свой импровизированный огнемет.

«Так и есть! – подумала она, и от страха ее пронзила дрожь. – Звери завладели его разумом, и он собирается сжечь меня живьем».

Она с ужасом увидела, как указательный палец учителя математики скользнул к регулятору горелки, чтобы зажечь самое сильное пламя.

Она бросилась к лифту, нажала кнопку вызова. Кабина находилась на первом этаже, и двери тут же открылись. В тот момент, когда она собиралась втолкнуть повозку в кабину, Бранч выстрелил в нее пламенем.

Пегги Сью инстинктивно подняла руки, чтобы закрыть лицо. К счастью, животные не знали, что потолок в коридоре оборудован противопожарными детекторами. До сих пор Бранч зажигал пламя не на полную мощь, оно не способно было включить систему безопасности; однако на этот раз язык пламени получился слишком велик. Детекторы оправдали свое предназначение и включили механизм тушения огня. Водные струи, полившиеся с потолка, погасили пламя на долю секунды раньше, чем оно задело Пегги Сью.

Как только повозка оказалась внутри кабины, девочка схватила ошарашенного учителя математики за рукав и втащила его в лифт. Ей казалось, что автоматические двери не закроются никогда. Хищники прыгнули слишком поздно, их когти царапали металлические двери, а лифт уже поднимался к крыше. Пегги залепила Сету Бранчу парочку увесистых пощечин, подумав про себя: «Вот тебе, получай, за Соню и за других. Мне давно хотелось это сделать!»

– Встряхнитесь! – закричала она. – Сделайте волевое усилие, чтобы остаться в сознании еще несколько минут! Вы должны запустить эту проклятую ракету!

– Д-да… извини меня, – пролепетал учитель. – Я позволил застать себя врасплох.

Кабина остановилась. Когда двери открылись, Пегги Сью увидела, что наступило утро. Голубое солнце уже светило.

– Посмотрите! – крикнула она. – Вот ваша цель. Стреляйте ракетой прямо в центр, чтобы с ним было покончено, пока животные не возобновили гипнотические сеансы.

Бранч подчинился. Он снял свой «огнемет» и развернул установку. Стоя на коленях на крыше школы, он делал последние приготовления. Пегги подошла к краю крыши и посмотрела вниз. Десятки животных подбегали к школе.

«Они догадались, что мы собираемся сделать, – подумала она. – И хотят объединить свою телепатическую мощь, чтобы помешать нам действовать».

– Торопитесь! – со стоном обратилась она к Бранчу. – Через минуту мы уже не способны будем принимать решения. Животные сплотились, чтобы предпринять беспрецедентную телепатическую атаку. Мы не сможем сопротивляться. Они заставят нас броситься вниз. Так давайте… сейчас или никогда!

– Хорошо, – задыхаясь, произнес Бранч. – Но я ничего не гарантирую. Возможно, эта машина взорвется при запуске.

– В любом случае мы погибли! – оборвала его Пегги. – Поэтому нажимайте на кнопку! Скорее!

Она уже ощущала, как телепатические волны проникают в ее черепную коробку наподобие маленьких невидимых змеек. Они извивались в ее голове, отравляя ядом ее мысли. Они говорили: «Перешагни ограждение и прыгай! Ты увидишь, как весело летать! Тебе надо только взмахнуть руками, чтобы стать птицей! Прыгай! Прыгай быстрее!»

Приказ был таким настоятельным, что у нее не хватило сил отвергнуть его. Как в тумане она увидела, что Сет Бранч отпустил рычаг запуска и тоже смотрел в пустоту.

– Нет! – закричала она.

Гнев дал ей силы сопротивляться. Оторвавшись от ограждения, она упала животом на крышу и нажала на красную кнопку ударом кулака.

Длинный язык пламени вырвался из сопла, и маленькая ракета взвилась, крутясь вокруг своей собственной оси, наподобие электрического сверла. От ее колеблющейся траектории в небе образовался белый след, и в течение минуты Пегги думала, что ракета пролетит рядом с голубым солнцем, не затронув его.

Сет Бранч, с блуждающим взглядом, уже перешагивал парапет.

Взрыв поразил их обоих. Взрывная волна прижала девочку к крыше, а учителя отбросила назад, помешав ему прыгнуть с тридцатиметровой высоты и разбиться.

Раздался сильный треск, и тут же голубое солнце погасло.

Синий свет, окутывавший Поинт Блаф, исчез, а маленькое светило, накрывшее поселок безумием, превратилось в кусок распадающегося сероватого угля.

Лишившись излучения, этот уголь уже не выглядел угрожающим. К тому же ветер начал быстро распылять его, засыпая окружающие поля фантастическим пеплом.

Девочка встала. Внизу животные спасались бегством, недоумевая, как они оказались так далеко от их привычной территории.

Отойдя от перил, Пегги наклонилась над учителем математики. Он потерял сознание, но кажется, был вне опасности. Она решила оставить его здесь и пойти посмотреть, как дела у мамы и Джулии.

23

В тот момент, когда она выходила из школы, ей стало страшно, но она очень скоро поняла, что крупные хищники убежали в лес. Впрочем, часть животных валялась без сознания. Некоторые коровы упали в обморок, другие плелись, спотыкаясь и отчаянно мыча, а в это время пепел покрывал их шерсть.

«Конечно, – подумала Пегги Сью, – они потеряли телепатический дар. И стали такими, как прежде».

Она ускорила шаг, так как ощущала боль в боку. На улицах Поинт Блаф жители лежали без сознания там, где их поразил магнитный разряд. Пегги увидела шерифа, валявшегося посреди тротуара. Она послушала его сердце. Оно билось. Устав от долгого пешего хода, она взяла на время чей-то велосипед и покатила на стоянку трейлеров.

На стенках фургона были видны следы когтей, но мама и Джулия не пострадали. Они «спали», как и другие. У кого-то из радиоприемника звучала модная мелодия.

«На этот раз все действительно кончено, – отметила Пегги. – Никакой барьер больше не мешает принимать радиопередачи в Поинт Блаф».

Она была так счастлива, что нервно засмеялась идиотской шутке ведущего. Девочка вышла из фургона и подняла голову. В небе ветер заканчивал распылять погасшее голубое солнце. Когда жители Поинт Блаф выйдут из транса, от него уже ничего не останется.

«Я все же выиграла партию», – подумала девочка, проводя рукой по лицу.

Она посмотрела в сторону леса, но не ощутила постороннего присутствия. Призраки удалились. Униженные, они отправились в другое место, где могли бы творить зло.

Пегги замерзла и проголодалась. Она сделала несколько шагов по мокрой траве.

Вдруг из леса выехала длинная колонна машин и направилась в сторону поселка. Это были военные. Солдаты были одеты в защитные комбинезоны и противогазы, как это положено в случае заражения окружающей среды отравляющим веществом.

Увидев Пегги Сью, они пошли ей навстречу.

– Как дела, малышка? – спросил один из мужчин из своего скафандра. – Мы уже несколько дней пытаемся добраться до вас. Ты не знаешь, что здесь произошло?

– Нет, – солгала девочка. – Я ничего не помню.

24

Вскоре Пегги Сью поняла, что никто, кроме нее, не помнит о событиях последних недель. Магнитная вспышка стерла все из памяти людей. Полностью.

«Только я знаю, что происходило на самом деле, – заметила она с легкой горечью. – Конечно, потому что я веду борьбу с призраками. Никто никогда не узнает, что я спасла Поинт Блаф, но, может быть, так оно и лучше. В любом случае мне бы не поверили».

Эпидемию амнезии объяснили действием травматического… или токсического шока. Проанализировали пепел, его состав оказался ни на что не похожим. Тогда выдвинули гипотезу, что в воздушное пространство Поинт Блаф ворвался метеорит, который перемешал магнитные поля и экосистему, вызвав повреждения, не поддающиеся объяснению.

На одном лугу нашли целое «стадо» диванов, покрытых шерстью, причем на их левых подлокотниках красовались рога.

– Похоже на пасущихся коров, – сказал федеральный агент, обнаруживший эту страшную картину. – Не знаю, какой придурок развлекался изготовлением подобных «шедевров», но у меня от них мороз по коже.